2007年1月1日

小心不要變成小狗:P

yep
ad. (副詞 adverb)
【美】【俚】是

yap
n. (名詞 noun)
(狗的)狂吠聲[C]
They heard a yap and ran out of the house.
他們聽見了一聲狂吠就跑出了屋外。

一直以來我都說 'yap' 結果變成小狗叫
可能是以前看到別人也這樣用 就學壞了orz
請大家學習正確英文!
(from yahoo 字典)

PS. 相對的 no 的口語是 nope (我確認過了 請安心服用XD)

[last update 070106]
Yup
ad. (副詞 adverb)
【美】【俚】是的;對啊;不錯(yes的變體)

--
感謝小明熱心指教
---
God Loves You.
ChunMin Chou,Dep of Psychology,National Taiwan Univ

沒有留言:

張貼留言

謝謝你的留言,歡迎常常留下意見或討論。
記得回到部落格首頁看更多文章!